스페인어 회화, 스페인에 대한 정보 공유를 목적으로 만든 블로그입니다.

2016. 3. 13.

듣기/스크립트 - 워크래프트 트레일러

워크래프트가 드디어 영화로 제작되었습니다~!



이런 판타지 영화 너무 좋아합니다. :)

약간 설명이 부족한 부분이 있는 것 같아서
나중에 보강해서 업데이트 하도록 하겠습니다.





스크립트


anduin: Durante años, nuestro mundo ha vivido en paz, pero algo se avecina, lo presiento. Las fuerzas oscuras nos acechan...
(수년 간, 우리의 세상은 평화로웠다. 그러나 뭔가 다가오고 있는걸 느낀다. 어둠의 힘이 숨어서 우리를 기다린다.)

rey llane: Encuentra esas bestias o lo que sean.
(그들이 괴물이든 무엇이든 간에 찾아내라.)

durotan: Nuestro mundo se muere, no tenemos donde regresar, si queremos que nuestro pueblo sobreviva, debemos formar un hogar aquí, pase lo que pase.
(우리의 세계는 죽어가고 있다. 우리가 돌아갈 곳은 없다.
만약 우리의 마을이 살아남길 바란다면, 우린 여기에 집을 만들어야 한다.
어떤 일이 있어도.)

rey llane: Si no nos unimos nuestro mundo perecerá.
(만약 우리가 뭉치지 않는다면 우리의 세계는 사라질 겁니다.)
garona: Esto no tiene por qué suceder, hay alguien que podría ayudarnos.
(그런 일이 생길 필요는 없어요. 우릴 도와줄 사람이 있어요.)

orgrim: Para los orcos, no hay más vida que la guerra.
(오크들에겐 전쟁이 아닌 다른 삶은 없다.)
durotan: No, con ayuda de los humanos, podría haberla.
(그렇지 않아, 인간의 도움을 받으면 해낼 수 있을거야.
(= 전쟁이 아닌 다른 삶을 얻을 수 있다))

anduin: A qué has venido?
(왜 왔는가?)
durotan: A salvar a nuestro pueblo.
(우리의 마을을 구하기 위해서다.)

rey llane: Podemos fiarnos de él?
(그를 믿을 수 있는가?)
hombre: Son bestias, habría que destruirlos a todos.
(그들은 괴물이야, 우릴 다 죽일뻔 했다고.)
anduin: Estás seguro de eso?
(그게 확실한가?)

Protegeremos el reino, tú y yo.
(우리가 왕국을 지켜낼거야)

blackhand(?): Te pones de parte de los humanos, contra tu propia especie?
(인간의 편에 서서 우리 종족에게 맞서겠다는 것인가?)
anduin: Esto es un suicidio.
(이건 자살행윕니다.)
rey llane: No tenemos alternativa, atacaremos con todas nuestras fuerzas.
(선택의 여지가 없네, 우리의 모든 힘을 다해서 공격할 것이다.)

anduin: Si piensas hacer algo, hazlo ya!
(뭔가 하려고 한다면, 지금이야!)

durotan: uarrrrggg!



###
  • paz 평화
  • acechar 숨어서 기다리다, 매복하다
  • bestia 괴물, 짐승
  • formar 형성하다, 만들다
  • perecer 사라지다 
  • tener por qué = hace falta que ~할 필요 없다
  • haber는 hay의 동사원형
  • fiarse de~ ~를 믿다. (=confiar en~)
  • especie 종, (=비슷한 단어 raza)
  • alternativa 대안

댓글 없음:

댓글 쓰기