트레일러를 보아하니 호그와트에서 퇴출당한 한 남자가 주인공으로 나오는 듯 합니다.
이렇게 자기만의 독특한 세계관을 만들어내는 작가들을 보면
참 대단한 것 같습니다.
guion
Es usted un hombre interesante señor Scomander, al igual que su maleta, creo que es mucho más fascinante de lo que parece. Expulsado de Howargts por poner en peligro una vida humana con un animal, y aún así uno de sus profesores se opuso firmemente a su expulsión.
Me pregunto, porque Albus Dumbledore, le aprecia tanto, señor Scamander...
당신은 재밌는 분이시군요 스코맨더씨, 가방도 그렇고요. 보기보다 훨씬 대단한 물건같군요.
(당신은) 누군가과 동물의 목숨을 위태롭게 해서 호그와트에서 퇴출당했죠. 교수 중 한명은 완강하게 반대했음에도 말이죠.
참 궁금해요, 왜 알버스 덤블도어는 당신을 그렇게도 아꼈는지 말이에요 스코맨더 씨..
Su primera vez en EEUU?
미국 방문은 처음인가요?
Sí. Tengo que arreglarlo
네, 정리좀 해야됩니다.
Lleva algo comestible??
식품을 가지고 있습니까?
Eh.. No, no
아,,아니요
Animales? /No
동물은요? /아니요
Bienvenido a Nueva York
뉴욕에 오신 걸 환영합니다.
No hay humano capaz de hacer esto...
이런걸 할 수 있는 인간은 없어
###
- expulsar (동사) 빼내다, 밀어내다, 추방하다
- expulsión (명사) 추방, 배출
- apreciar 높게 평가하다, 가치를 매기다
- EEUU 미국. Estados Unidos. 이니셜을 쓸 때 복수(plural)라면 두 번 반복해 씁니다.
- comestible 먹을 수 있는
- Nueva York 뉴욕. 왜 new만 스페인식으로 쓰는지 모르겠네요. ㅎㅎ
마찬가지로 New Zealand도 Nueva Zelanda라고 부릅니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기