스페인어 제목은 Nunca apagues la luz(절대 불을 끄지 마)입니다.
공포영화는 잘 해야 중간 아니면 폭망인데
이건 나름 볼만 했던 것 같아요.
트레일러도 생각보다 쉬워서 연습하기 좋을 것 같습니다.
저번 앨리스 트레일러부터 갑자기 잘 들리기 시작하는 것 같은데
좀 찝찝하네요. 갑자기 이래서.
우연인지 쉬워서 그런건지 실력이 늘었는지,
다음 트레일러 작업할 때 보면 알겠지요 ㅎㅎ
왜 이런 얘기를 하냐면, 이번건 'en' 하나 빼먹은 것 빼곤 틀린 부분 없이
받아쓰기를 해냈거든요ㅎㅎ(자랑자랑)
아무튼, 트레일러와 스크립트 올려드립니다. 열공하세요!
참, 앞으로 해석 대신 밑부분에 단어와 주석으로 대신하고
해석은 읽는 분이 스스로 하게 하면 어떨까 하는데
좋은 방법인지 모르겠습니다.
혹시 해석까지 해놓은게 더 좋다는 의견이 많으면 기존대로 하도록 할게요.
GUION
cada vez que apago la luz, veo a una mujer esperando en la sombra.
yo también la veo.
cada uno de nosotros está sufriendo el acoso de esa cosa.
mamá?
eh, Martin, que pasa? te hemos despertado?
qué?
hace mucho tiempo, tenía una amiga llamada Diana.
pero le pasó algo horrible.
todo el mundo tiene miedo de la oscuridad, y ella se alimenta de eso.
Sal a la luz.
Rebeca, vamos a morir.
no, tenemos que encontrar más luz.
"no encendáis la luz"
#
- apagar 끄다
- acoso 괴롭힘
- sombra 그림자
- la oscuridad 어둠
- alimentar 음식을 주다, (영양 등을) 공급하다, 먹다
luz가 나온 김에 유용한 표현 하나 얘기해 드릴게요.
"dar la luz"라고 하면 출산하다라는 의미가 있습니다.
댓글 없음:
댓글 쓰기